From Seoul With Love

From Seoul With Love Some of my rants, raves, thoughts, adventures, experiences, lessons, mistakes, and general words of stupidity from Seoul, South Korea.

Be Ready…

KOREA, HERE I COME! (Again…)

It’s official (though, it has been official for quite some time, but I just never got around to writing anything about it): I’ll be teaching English in Korea for the next year. June 6 is my departure date. I’ll start training on June 10 or 11, then go through about three or four weeks of training before starting my first class.

This is exciting, but I feel that I cheated a bit since I speak both Korean and English. Though, because I’ll be teaching English, I can’t let the kids know that I understand any Korean, which I think will be the most difficult part of the whole experience.

I’m getting housing, reimbursed for airfare, and a four-day work week [more on that once I know all the details]. But, for now… LAY ON ANY QUESTIONS YOU HAVE. I’ll be waiting…

Genius!
neil-gaiman:

From the photo, I couldn’t tell which of them was meant to be which, though. Probably someone should make Good Omens twice, so they could each play each role. That would work.
petrichorandsmoke:

A lot of people have been throwing around posters for their dream casting of Good Omens, and there’s a few (Hiddles/Cumby!) that I really like, but when my flatmate and I were reading GO, we mentally both cast David Tennant and Jude Law as Crowley and Aziraphale, respectively. With that in mind, here is my submission for dream casting.

Reblogged from neil-gaiman

Genius!

neil-gaiman:

From the photo, I couldn’t tell which of them was meant to be which, though. Probably someone should make Good Omens twice, so they could each play each role. That would work.

petrichorandsmoke:

A lot of people have been throwing around posters for their dream casting of Good Omens, and there’s a few (Hiddles/Cumby!) that I really like, but when my flatmate and I were reading GO, we mentally both cast David Tennant and Jude Law as Crowley and Aziraphale, respectively. With that in mind, here is my submission for dream casting.

linaberry:

Penguins wearing Hanbok, Korean traditional clothing (winterized)

Happy New Year to you too, Mr. and Mrs. Penguin. ^___^

Reblogged from fyeahkorea

linaberry:

Penguins wearing Hanbok, Korean traditional clothing (winterized)

Happy New Year to you too, Mr. and Mrs. Penguin. ^___^

Happy Lunar New Year!

The Lunar New Year, called Seollal (설날) in Korean, is celebrated the second new moon after the winter solstice. Confusing, right? Here’s an easier way: just look at the calendar and it has it right on there. And yes, that’s today!

Now, to the dragons!

Read More

Korean Alcohol: bokbunja, maehwaju, and yakju.

Bokbunjaju

Bokbunja is a type of berry that is a cross between what we Americans know as blackberries and raspberries, conveniently categorized as ‘black raspberries’. The berry is native to Korea, Japan and China, so it’s not a global thing. In Korea, the berries are mostly grown in the southwest of the country, in the Jeollabukdo and Jeollanamdo region. (Map)

Bokbunjaju is considered a wine and is pretty sweet, with an ABV from 15% to 19%. It’s not commonly drunk with meals and is more of a drink for special occasions. If you like sweet drinks and more of a fruit taste, then this is the drink for you. I wouldn’t recommend aiming to drink an entire bottle because the flavour is quite strong, but a few shots of this is quite tasty.

Bokbunja ju

Maehwaju

Maehwa means ‘plum’ in Korean, so this is, quite accordingly, plum wine. 

If you know Korean, then this is a pretty amusing commercial from a particular brand of plum liquor, Maehwasu pictured below. (Commercial) It’s basically a funny spot about how women who drink manly drinks don’t appear as womanly as those who drink fruity drinks. (Don’t get me started on gender division in Korea, just watch the commercial and chuckle.)

This is more of a ‘light’ drink in that it’s alcohol content is less than soju and the taste is also much friendlier on the palate. This goes well with grilled meat and most other meals (minus maybe seafood). I suggest trying it out before you decide to buy in bulk, however; some people don’t like the fruitiness of the drink itself, which is really the key point in this drink.

Maehwasu

Yakju

Yak (약) means ‘medicine’ in Korean. As you learned in the first post of this series, ju (주) means ‘alcohol’. Therefore yakju (약주) means ‘medicine alcohol’. Funny, if you think about it; Alcohol as medicine? Not uncommon, actually. 

In any case, this isn’t really a common drink at all. I added this on the list because I thought it was an amusing drink to add. So, if you ever hear Korean men saying that they’re drinking yakju, you’ll know that it was, at one point, considered the remedy for illnesses. Got a cold? Yakju. The Best Drink You’ve Ever Had While Sick. (c)

Daepo

S@#% My K-Boyfriend Says: "Koreaboos" and Yellow Fever

Reblogged from smykboyfriendsays

smykboyfriendsays:

This is a post that’s been in my mind for a while. I apologize in advance, as I’m not the most articulate person in the world and often times I have trouble putting the thoughts in my head down in words, but please bear with me as I try to get my point across.

I’ve seen a lot of blogs,…

[Because my response won’t fit in the ask box]

Hey, I came across your last post about Koreaboos and I wanted to play a bit of Devil’s Advocate. As a Korean myself, I think I can put myself into the mentality of the people there a little more (but, I understand that it’s not even just the native Koreans who use this term and stereotype). As one of the most ethnically homogeneous nations in the world (most likely behind North Korea and Japan), South Korea is pretty xenophobic. The fact that foreigners are almost always labeled as ‘American’ may just shed some light on how much so. If you’re black, white, brown, green with pink stripes, you’re American. As long as you’re not Korean, you’re American. Now, growing up in the States and self-labeling as a Korean-American (I think of myself as more Korean than American), I tend to get grouped as a ‘Korean’ when I’m there. But, for the most part, whatever “dilutes” the water, so to speak, that’s what you are.

I believe that it’s a matter of pride for many Koreans that foreigners are taking interest in Korea, but I also believe that they would rather have foreigners be interested in the history or politics of the country and not pop culture, which is how many people (so called “Koreaboos”) begin in their interest. They’d much rather have people ask about the last G20 Summit or US-Korea FTA agreement or the 2014 Incheon Summer Asian Games or the biggest news, the 2018 Pyeongchang Winter Olympics. These are all important to EVERY Korean, while pop culture may not be considered as ‘legitimate’ of a conversation topic.

Let me try to put it another way: if you were waiting in line at the grocery store and wanted to strike up a conversation with the person next to you, you would try to pick a topic that was generally publicly known, whether that be the weather or the recent news about SOPA or what have you. What you would most likely not do (unless they were reading some celebrity magazine) is strike up a conversation about how Demi Moore and Ashton Kutcher are getting a divorce; most people wouldn’t know, or frankly, wouldn’t care about that news. It’s a bit the same in Korea; some people just don’t follow celebrity news or don’t care to. It’s pop culture and while there are some people who do enjoy following that sort of media, there is an even larger majority who doesn’t. [And then there are the people who follow the news when they’re interested in it, which is my case: I tend to follow what news interests me or the things that seem big enough to come on the nightly news.]

Therefore, by having such a huge influx of foreigners interested in what might be considered frivolous news, I think that Koreans tend to see those specific people as a bit illegitimate when it comes to their interest in the South Korean nation. One also has to take into consideration the fact that the people in Korea who dedicatedly follow the social/celebrity news are considered a bit on the fanatical side, which is another reason that foreigners who do so are also fanatical.

Just my two cents and I’m not saying that I agree with labeling people based on their interests, but it’s an interesting topic of conversation.

Edit: It was also pointed out to me that American culture is so ingrained into other cultures that it’s almost given that other countries know at least a bit about US history, culture, language, etc. while if Americans take interest in other cultures, it stands out.

Korean Alcohol: makgeolli and bekseju.

Makgeolli

Commonly referred to as ‘rice wine’, makgeolli (or makkuli) is a creamy, off-white liquor that is made from rice and/or wheat fermentation. The method of making this alcohol is complex and requires a lot of steps (I would know because I asked my relatives how to make this stuff and it took forever to explain). The usual method begins with boiling wheat, rice and water. Then, the top portion is skimmed away and the remaining heavier sediment is either thrown away or used in something else; I honestly don’t remember. That’s about all I can tell you about how to make it.

As for how to drink it, that’s a different story. Makgeolli, as noted earlier, is a sifted drink, so when put in storage, the heavier portion settles to the bottom. Before drinking makgeolli, one should be sure to shake the bottle to mix the heavy and light portions together, otherwise the top portion will be weak while the bottom will be overly strong. It’s traditionally served in a metal or wooden bowl and smaller individual bowls are used as ladles. (This is in tradition with the Korean style of family dining where everyone shares from the same dish or pot.) My favorite kind of makgeolli is pictured below, called Saeng Makgeolli (생막걸리).

One of the must-haves with makgeolli is the Korean pancake, called pajeon (파전). It can be made in a variety of ways, but the most common version is the seafood version, called haemul pajeon (해물파전). (Recipe) I recommend looking up some recipes online as the one that I’ve provided is a much simpler version of what my family would usually make at home. Just be sure to cut the seafood into smaller pieces as they must cook fully and larger pieces don’t cook very well or quickly.

Ssaeng Makgeolli

Makgeolli and pajeon

Bekseju

Bekseju (백세주) is the old man’s drink of this whole group, literally coming from the name “100 Years Wine” in reference to the myth that you will live to be 100 years old if you drink it.  [백 one hundred, 세 years (age), 주 alcohol] It is rice-based, like many of the other drinks on this list and also includes different types of ingredients, including cinnamon, licorice, ginger, Chinese wolfberry, and most importantly, ginseng. It’s a bit mellow, compared to the other strong tastes in the other liquors on the list, but I believe that it’s bekseju’s strong point.

If you are familiar with East Asian culture, then you know that ginseng is a big commodity. It has a long list of supposed medical uses and is, in general, known to be good for one’s health, no matter the problem.

Pictured below are some common bekseju brand names. I am most familiar with the brand second from the left as my dad and uncle usually have it when they get together. It’s pricey, but it’s worth at least one bottle to see what the taste is like. It’s usually had with gui (구이) or grilled meat, including grilled short-ribs, grilled fish, grilled meat in general. 

Brands of Bekseju

Korean Alcohol: maekju (beer) and soju.

Drinking. It’s a big part of Korean culture. The drinking age in Korea for both consuming and purchasing is 19 years of age. (Note: in Korea, the age counting system is different and is 20 years of age.) Basically, the easy way to tell if one can drink or not is if you are in college. It is common for freshmen in college to be in the 19 to 20 year old age range, which is the unofficial designating line.

Just like other cultures, there are many different kinds of alcohols in Korean culture. I’m just going to go through the most common ones that are popular drinks with dinner or when out with friends. This is going to be the first of three posts about alcohol because, frankly, there’s a lot out there and I want to go into detail with each of them.

Read More

Park Chung Hee -> Starcraft?

So, you think I’m crazy. Or, you think I’m a Korean hyper-nationalist. Or, you just don’t understand because you have no idea who Park Chung Hee is. In any of those cases, I shall explain to you what I mean.

I recently finished a semester long project as a senior capstone for my East Asian Studies minor. In this project, each student may focus on one aspect of the region that they find interesting. Most people in the class, having studied in either China or Japan during their semester abroad, chose to study those places. As I studied in Korea, I figured I’d write about Korea. With me so far?

Read More

Epiphany.

Why are Koreans good at Starcraft?

Park Chung Hee.

I’ll explain later.

People I Follow

  • everythingdavidtennant
  • inspiredjoyfulchaos
  • neil-gaiman
  • naegabaroinspirit
  • koreanewsline
  • nicrobes
  • dailyotter
  • bookshelfporn
  • lunchbagart
  • icanread
  • hungoverowls
  • deviantart
  • staff
  • animalsbeingdicks
  • fuckyeahsongjoongki
  • awesomepeoplehangingouttogether
  • kimjongillookingatthings
  • kimjongunlookingatthings
  • garfieldminusgarfield
  • fuckyeahsupremeteam
  • jevisenfrance
  • fyeahkorea
  • emilygoestokorea
  • popispersonal
  • danteshepherd
  • heyyley
  • neilgaiman
  • conatordifficilum
  • generasian
  • downtownn
  • stringsonmyface
  • chitwoodandhobbs
  • the-new-holidays
  • minnovated
  • jeffcarp
  • iceandfireordeath
  • mishielee
  • olganunes
  • kateinlille
  • musicshewantstheworldtohear
  • foodturnedintoboatswithchips
  • droit-devant-soi
  • wildjasmine
  • yureebok
  • jaywalkingtojiaotong
  • threeneilsaday
  • fuckyeahladydeath
  • jeffsoldblog
  • inspirationistherule
  • promethe
  • chiyoon
  • panosilya